۔تواریخ ۱ 8 : 8 [ URV ]
8:8. اور سحریم سے موآب کے مُلک مین اپنی دونوں بیویوں حُوسیم اور بعراہ کو چھوڑ دینے کے بعد لڑکے پیدا ہُوئے ۔
۔تواریخ ۱ 8 : 8 [ NET ]
8:8. Shaharaim fathered sons in Moab after he divorced his wives Hushim and Baara.
۔تواریخ ۱ 8 : 8 [ NLT ]
8:8. After Shaharaim divorced his wives Hushim and Baara, he had children in the land of Moab.
۔تواریخ ۱ 8 : 8 [ ASV ]
8:8. And Shaharaim begat children in the field of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
۔تواریخ ۱ 8 : 8 [ ESV ]
8:8. And Shaharaim fathered sons in the country of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.
۔تواریخ ۱ 8 : 8 [ KJV ]
8:8. And Shaharaim begat [children] in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara [were] his wives.
۔تواریخ ۱ 8 : 8 [ RSV ]
8:8. And Shaharaim had sons in the country of Moab after he had sent away Hushim and Baara his wives.
۔تواریخ ۱ 8 : 8 [ RV ]
8:8. And Shaharaim begat children in the field of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
۔تواریخ ۱ 8 : 8 [ YLT ]
8:8. And Shaharaim begat in the field of Moab, after his sending them away; Hushim and Baara [are] his wives.
۔تواریخ ۱ 8 : 8 [ ERVEN ]
8:8. Shaharaim divorced his wives Hushim and Baara in Moab. After he did this he had some children with another wife.
۔تواریخ ۱ 8 : 8 [ WEB ]
8:8. Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.
۔تواریخ ۱ 8 : 8 [ KJVP ]
8:8. And Shaharaim H7842 begot H3205 [children] in the country H7704 of Moab, H4124 after H4480 he had sent them away H7971 H853 ; Hushim H2366 and Baara H1199 [were] his wives. H802

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP